Pārdomām par sieviešu ordināciju
 
BildeBildeBilde
 
piektdiena, 24. novembris, 2017
Diskusiju vietne
 
Atpakaļ

Iounian



par to jau daudz ir rakstīts izvilkumos no komentāriem. http://sieviesuordinacija.lv/docs/1092/Bibele/BibKomJunRom.pdf
varu pievienot vēl vienu pētījumu,kura autors analizē šī vārda semītisko izcelsmi (tas lietots tikai vīriešiem).
Journal of Biblical Literature 127/2 (2008),397–408
Al Wolters "ΙΟΥΝΙΑΝ (Romans 16:7)and the Hebrew Name YĕhIunnī"


Rakstu ievietoja: Jūnijs
     Komentēt ->
Redaktore
Datums: 2012-01-06

Ja vari nodrošināt raksta tulkošanu un korektūru latviešu valodā, varam ievietot. Mājas lapas princips - raksti latviešu valodā. Angļu un citās valodās teksti ir pieejami visur citur.

Anonīms
Datums: 2012-01-19

Kā jūsuprāt radās nēģeri, ja ādams un ieva bija baltie?



Atpakaļ

Komentēt:

vārds:

[b]text[/b] text; [i]text[/i] text [url]http://testlink.lv[/url] http://testlink.lv; [img]http://testlink.lv/bilde.jpg[/img]


Ievadiet drošības kodu:

Visual CAPTCHA